Þýðing af "hvađ verđur" til Finnneska

Þýðingar:

mitä sinulle

Hvernig á að nota "hvađ verđur" í setningum:

Ūegar lögreglustjķrĄnn tekur Joe, hvađ verđur um Dude?
Miten Duden käy jos meillä ei ole Joeta?
Ef ūađ virkar ekki, ef allt siglir í strand, hvađ verđur ūá um mig?
Jos se ei toimi - jos jokin menee vikaan, mitä minulle tapahtuu?
Ūeir elta ūig. {y:i}Ūeir vita hvađ verđur um alla seđlana.
He seuraavat teitä. {y:i}He tietävät missä setelit liikkuvat.
"Hvađ verđur, í anda mķđur Teresu, framlag ūitt til heimabæjar ūíns og alls heimsins?"
Miten autat Äiti Teresan hengessä - yhteisöäsi ja koko maailmaa?
Herra forseti, hvađ verđur um mig í fyrramáliđ?
Herra puheenjohtaja, mitä minulle tapahtuisi aamulla?
Ég vil ūađ ekki en vil vita hvađ verđur um llsu og mig.
Ei kiinnosta. Mutta minun ja llsan kohtalo kiinnostaa.
Ūiđ hafiđ komiđ langa leiđ til ađ vita hvađ verđur um samtök ykkar.
Tulitte kaukaa kuulemaan, mitä organisaatiollenne tapahtuu.
Sjáiđ hvađ verđur um bũflugur sem voru ekki spurđar hvort ūær vildu reyk eđa reyklaust.
Valamiehet, katsokaa, mitä tapahtui näille mehiläisille, joiden mielipidettä ei kysytty.
Sérđu hvađ verđur um hetjur, drengur?
Haluatko nähdä mitä sankareille tapahtuu, poika?
Ég á víst bara viđ ađ gott er ađ vita ađ sama hvađ verđur um mig ūá verđurđu hérna til ađ bjarga heiminum.
Yritän ilmeisesti sanoa, miten mukavaa on tietää, että jos minulle sattuu jotain, - sinä olet täällä pelastamassa maailman.
Hvađ verđur ūá um konurnar og börnin, hinar ūúsundir særđu og ūá öldnu?
Kaikella kunnioituksella, mutta mitä tapahtuu naisille ja lapsille, - sekä tuhansille loukkaantuneille ja vanhuksille?
Ūú barđist viđ ūá af ūví ūér er bara alveg sama hvađ verđur um ūig.
Tappelit, koska et välittänyt mitä sinulle tapahtuu.
Ef okkur mistekst má Guđ vita hvađ verđur um England.
Jos emme pääse perille, Englannin käy huonosti.
Veistu hvađ verđur um ykkur ūegar uppreisnarherinn kemur?
Tajuatteko mitä nuorille naisille - tapahtuu kun kapinalliset saapuvat?
Viđ vitum hvađ verđur um hann ef ég skil hann eftir.
Tiedämme molemmat mitä tapahtuu, jos jätämme hänet tänne.
Og ef eitthvađ hendir ūig, hvađ verđur um mig?
Entä minä jos sinulle tapahtuisi jotain?
Vinir eru varanlegir en enginn veit hvađ verđur um bikara.
Ystävät ovat ikuisia. Palkinnoille voi tapahtua ties mitä.
Ef viđ hefjumst ekki handa fljķtt gķmar lögreglan ræningjana og Guđ veit hvađ verđur um myndirnar.
Ellemme selvitä tapausta nopeasti, poliisi saa ryöstäjät kiinni, - ja valokuvamme päätyvät ties minne.
Hiđ sorglega er ađ ūeir vita hvađ verđur um ūá.
Se on traagista. He tietävät kyllä, miten heille käy.
Ūú skilur hvađ verđur um konuna mína og börnin ef ūessir menn geta ekki stađiđ viđ sitt?
Käsitättehän, miten perheeni käy, jos miehet epäonnistuvat?
Ef ūú útrũmir ūví ķmögulega, sama hvađ verđur eftir, sama hve ķsennilegt, - hlũtur ūađ ađ vera sannleikurinn.
Jos rajaa pois mahdottoman, voi jäädä yllättäväkin totuus.
Hvađ verđur um arfleiđ Flynns og framtíđ Encom? Ūađ ræđst af ūví hvađ verđur um drenginn munađarlausa.
Flynnin perintö ja Encomin tulevaisuus - lienevät tämän pienen orpopojan varassa.
Ūiđ vitiđ ekki hvađ verđur úr ūessu.
Ette vielä tiedä mikä se on.
Vitiđ ūig hvađ verđur um börn ūegar ūau eldast?
Tiedättekö, mitä lapsista tulee, kun he kasvavat aikuisiksi?
Ég veit ekki hvađ verđur um ūau en ég vona og biđ ykkur ađ láta ūetta ekki bitna á ūeim svo ūau leiđist ekki út í slæman félagsskap.
En tiedä, mitä heistä tulee, - mutta toivon ja rukoilen, että ette väheksy heitä - ja pakota alhaisen väen sekaan.
Ūađ er eins og ūeim virđist vera sama hvađ verđur um ūau.
He eivät tunnu edes välittävän, miten heidän käy.
Ūví ūađ skiptir engu máliđ hvađ verđur um ūau.
Se johtuu siitä, ettei sillä ole väliä.
Ég segi ūér hvađ verđur um ūessa fallegu konu sem bjargar auma lífi ūínu.
Kerron, miten käy kauniille naiselle, - joka pelastaa arvottoman elämäsi.
Fæ ég engu ráđiđ um ūađ hvađ verđur um son minn?
Eli minulla ei ole asiassa sanomista?
Hvađ verđur um blķđmaurana sem deyja í lođnum handarkrikum ūínum?
Mitä tapahtuu niille punkeille, jotka kuolevat pörröisissä kainaloissasi?
Ef bæjarráđiđ hættir ađ styrkja okkur veit ég ekki hvađ verđur um okkur.
Jos kaupungin tuki loppuu, olemme pulassa.
3.5013229846954s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?